El retraso de la llegada
Llegamos al aeropuerto una hora antes para ir con
tiempo de sobras. Quedamos en el aeropuerto de Girona a las 5:30 y
después de facturar las maletas y pasar el el control, vimos las pantallas del
aeropuerto y nos dimos cuenta de que el avión se retrasaba 5horas.
Wir
mussten also sehr lange warten und wussten nicht was wir tun sollten. Wir
entschlossen uns das Buch zu lesen über das wir nächste Woche eine Arbeit
schreiben. Auch kauften wir einen Fußball mit dem wir uns einige Zeit
beschäftigten.
Después de 4 horas de retraso, Ryanair nos dió un tiquet donde había 5
euros para gastar en una tienda específica. Al
comprar lo que quisimos, hicimos cola para embarcar y al final de toda la
espera casi se nos cuelan unas personas, pero gracias a la insistencia de la señorita Sonia no se nos
colaron todos.
Als wir endlich das Flugzeug betreten könnten, merkten
wir, dass es dort sehr heiß war. Während dem Flug lasen viele von uns in dem
Buch weiter. Der Flug war ziemlich kurz und wir trafen um 2:20 Uhr in Frankfurt
ein. Und dort warteten schon sehr übermüdete Deutsche auf uns.
Los españoles sentiamos mucho aburrimiento y una sensación de no saber que hacer, de desesperación.
Am Flughafen war uns ziemlich langweilig. es war mitten in der Nacht nd dort mussten wir lange warten. Ich war aber auch sehr aufgeregt wie denn mein Spanier so ist, ich habe ihn ja noch nie vorher gesehen.
Sebastian und Pedro
Los españoles sentiamos mucho aburrimiento y una sensación de no saber que hacer, de desesperación.
Am Flughafen war uns ziemlich langweilig. es war mitten in der Nacht nd dort mussten wir lange warten. Ich war aber auch sehr aufgeregt wie denn mein Spanier so ist, ich habe ihn ja noch nie vorher gesehen.
Sebastian und Pedro
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen