Mittwoch, 16. Mai 2012

El restraso de la llegada


El sábado pasado, salimos de casa a las cuatro i media para así poder llegar al aeropuerto dos horas antes de la salida del avión. Al llegar allí, nos despedimos de nuestros padres y facturamos nuestras maletas.Todo iba sobre ruedas, hasta que vimos que en una de las pantallas ponía que el avión de retrasaría más de cinco horas. Al oír la notícia muchas cosas nos pasaron por la cabeza;  volver  a  casa, salir al día siguiente..., pero finalmente, decidimos esperar. Durante nuestra estancia en el aeropuerto, jugamos con una pelota, leimos, nos compramos golosinas..., hastsa que a las doce de la noche, porfin, llegó nuestro avión. Habían sido las cinco horas más largas de mi vida.

Letzten Samstag gingen wir um halb fünf aus dem Haus um so zwei Stunden vor unserem Flug am Flughafen sein zu können. Dort verabschiedeten wir uns von unseren Eltern und gaben unser Gepäck auf. Alles lief gut bis wir sahen, dass eine der Anzeigetafeln zeigte, dass sich das Flugzeug eine Verspätung von fünf Stunden hat. 
Als wir die Nachricht vernahmen, standen viele Dinge zur Diskussion; nach Hause zurückkehren, am nächsten Tag fliegen..., aber letztendlich beschlossen wir zu warten. Während unserer Wartezeit am Flughafen spielten wir mit einem Ball, lasen, kauften uns Süßigkeiten..., bis schließlich um zwei Uhr nachts unser Flugzeug ankam. Es waren die fünf längsten Stunden meines Lebens.


Wir wollten losfahren, als uns unser Lehrer informierte, dass das Flugzeug 5 Stunden Verspätung hatte. Also blieben wir zu Hause und warteten oder schliefen schon einmal, da es eine lange Nacht werden sollte. Es war sehr spät als wir schließlich am Flughafen ankamen und unsere Austauschschüler abholen konnten. Um vier uhr nachts kamen wir dann zu Hause an. 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen